награждена орденом "Курмет"

 

       Указом Президента К.Токаева 12 декабря 2019 года известному ученому, педагогу, переводчику, филологу, доктору философских наук (PhD),  филологического факультета Евразийского национального университета им. Л.Н. Гумилева Айнур Абиденкызы была вручена торжественная награда орден "Курмет".

       Научная, общественная и педагогическая деятельность Айнур Абиденкызы, доцента кафедры китайской филологии Евразийского национального университета им. Л.Н. Гумилева началась с 80-х годов, известный педагог, переводчик, филолог, доктор философских наук (PhD),   помогает развивать китайские исследования, культурологическую науку и подготовку синологов.. Она внесла большой вклад в развитие отечественной китайведческой науки, особенно после возвращения на историческую родину, - чтобы внести достойный вклад в науку в области китайских исследований, в исследование китайских-казахстанских отношений и написание книг и учебных пособий по китайскому языку и литературе.

      Айнур Абиденкызы родилась 15 июня 1967 года в интеллигентной семье в селе Кульджа, провинция Синьцзян, Китай. В 1984 году поступила на факультет китайской филологии Илийского педагогического института (ныне Ильского педагогического университета) в Кульдже. Свободно переводит, учится на уже втором курсе. Даже когда она была студентом, она уже тогда переводила произведения многих китайских и зарубежных поэтов и писателей, представляла свои периодические издания казахским читателям.

 В 1989 году А. Абиденкызы была принята в Синьцзянский военно-педагогический институт в г.Урумчи. С 1993 года читает лекции на филологическом факультете того же университета по китайскому языку и литературе. За свою ответственность, активность и творческие достижения она неоднократно получает благодарственные письма от правительства провинции и Регионального комитета по образованию.

       Получив приглашение на преподавание в Казахском национальном университете им. Аль-Фараби в 1993 году, А.Абиденкызы перезжает в РК и начинает  преподавать на кафедре китаеведения факультета востоковедения. Осенью 1998 года ее пригласили на факультет иностранных языков Казахского экономического университета им. Т.Рыскулова, где она преподавала китайский язык и литературу до 2002 года, на факультете иностранных языков университета.

В 2003 году она и ее семья были приглашены в Евразийский национальный университет им. Л.Н. Гумилева в качестве преподавателя. С 2010 по 2011 год она преподавала на кафедре востоковедения в том же университете. В 2011 году в связи с открытием кафедры китайской филологии на филологическом факультете этого университета она была переведена на ту же кафедру,  в должности доцент.

       До сих пор эта она  работает на  кафедре доцентом и занимается подготовкой специалистов по китайскому языку. Ее ученики всегда возвращаются на традиционные ежегодные национальные и международные олимпиады.

В эти годы А. Абиденкызы поступила в магистратуру и докторантуру Международного института культурных связей Синьцзянского университета в Урумчи, Китай, и окончила с отличием. Особо отмечалось, что ее магистерская работа «Этноязыковые особенности словесно-языковых выражений на казахском и китайском языках» (защищена на китайском языке) была удостоена как лучшей работа для защиты диссертации в том же году в 2018 году «Этнокультурный характер запрещенных слов на казахском и китайском языках». (защищенный на китайском языке) был также награждена, как лучшей докторской диссертацией Китая, эта работа была отмечена Министерством науки и технологий Китая.

       В советский период  в китайских исследованиях в Казахстане не были столь обнадеживающими. Вернувшись на Родину после обретения независимости, Айнур Абиденкызы сосредоточилась на преподавании китайского языка, но не ограничивалась только на этом, а также занималась научными исследованиями, учебниками и учебными пособиями. Принимая во внимание, что китайский является одним из самых сложных языков в мире, сложность подготовки молодых специалистов на этом языке очевидна. Сотни учеников, которые были воспитаны А.Абиденкызы в этой сфере, сегодня успешно работают в казахстанско-китайских компаниях во многих сферах нашей Республики. Одним из них был Чрезвычайный и Полномочный Посол в Китайской Народной Республике в должности Первого вице-министра иностранных дел Казахстана,  был одним из первых учеников Абиденкызы был г-н Нурышев. Таких примеров много.

       В 2000 году она опубликовала учебник под названием «Введение в китайскую филологию» (Д. Массимханулы), учебник «Основы китайской лингвистики», в 2004 году «Китайская грамматика в чтении» в 2012 году, английский и русский в 2019 году. Казахский язык для иностранцев (спутник Г. Алимбек) для китайцев.