Мастер-классе на тему: «Курс выживания устного переводчика»

15 октября 2018 года студенты специальности 5В020700 – Переводческое дело прияняли участие в Мастер-классе на тему: «Курс выживания устного переводчика», который провел Олжас Галымжан, директор агентства переводов «KazConference», переводчик-синхронист (Рабочие языки: казахский, русский, английский).

     Олжас дал практические советы будущим переводчикам и поделился своим опытом в области синхронного перевода. В своем выступлении он затронул следующие проблемы:

•          Как себя продать

•          Переводческая этика (до - во время - после)

•          Ценообразование перевода

•          Как преодолеть языковой барьер

•          Интерактив

               Студенты получили заряд позитива и стимул, которые помогут им в дальнейшей учёбе и жизни.