14 декабря 2018 г. состоялся Круглый стол «Синхронный перевод: соло или дуэт»

14 декабря  2018 г. в 14.00 в 821 аудитории УЛК на филологическом факультете состоялся круглый стол, организованный кафедрой теории и практики перевода совместно с Ассоциацией профессиональных переводчиков и переводческих компаний Казахстана на тему: «Синхронный перевод: соло или дуэт». Данное мероприятие проходило в режиме видеоконференции, так как в работе семинара принимали участие казахстанские, европейские и белорусские спикеры.  

С приветственными словами к участникам круглого стола обратилась заведующий кафедрой теории и практики перевода, доктор PhD Ескиндирова Маншук Жумабаевна. Она представила участников круглого стола.

    В качестве участников были приглашены: Наймушин Б. - личный переводчик Президента Болгарии, кандидат филологических наук, доцент теории и практики перевода в Новом Болгарском университете, магистр методики преподавания конференц-перевода Женевского университета, Щуровская Н.А. - синхронный переводчик английского, русского и норвежского языков, преподаватель норвежского языка, Центр международных исследований, Минск, Беларусь, Волкова Л.В. – к.ф.н., доцент, заведующий кафедрой иностранных языков ЕАГИ, Астана, Казахстан, Чудновская Е.В. - переводчик - фрилансер (устный и письменный), автор практического курса для начинающих синхронистов, Ястребов А.Ю. – магистрант специальности 6М020700 – Переводческое дело ЕНУ им. Л.Н. Гумилева, Руководитель Комитета по аналитическим вопросам Ассоциации профессиональных переводчиков и переводческих компаний (АПППК), переводчик, Астана, Казахстан. 

Все выступающие делились своим практическим опытом работы в паре или соло в процессе синхронного перевода. Участники круглого стола активно задавали вопросы спикерам и делились мнениями. К концу работы круглого стола «Синхронный перевод: соло или дуэт» было принято решение разработать профессиональные стандарты работы синхронного переводчика, утверждающие нормы и правила процесса синхронного перевода.

          В работе круглого стола приняли участие преподаватели, студенты, магистранты и докторанты филологического факультета, а также члены Ассоциации профессиональных переводчиков и переводческих компаний Казахстана.